Der 17. April ist der Internationale Haiku-Tag, eine Zeit, um eine der am meisten geschätzten Traditionen Japans zu ehren. Ein Haiku ist ein kurzes Gedicht, das traditionell die Schönheit der Natur oder einen flüchtigen Moment in der Zeit einfängt. Die Haiku sind in einer dreizeiligen Struktur mit einem Silbenmuster von 5-7-5 geschrieben und täuschend einfach, aber zutiefst bewegend und bieten mit nur wenigen, sorgfältig ausgewählten Worten einen Einblick in die Welt eines Dichters.

Heute freuen wir uns, eine Auswahl von Haiku zu präsentieren, die von Ayako Otsubo, einem Mitglied des Ehime-Clubs in Japan, geschrieben wurden. Durch diese Verse reisen wir zu Landschaften, die mit Feuerwerk bemalt sind (als sie Deutschland besuchte), dem leisen Klang des Herbstes (im Norden der USA) und dem Leuchten eines Neujahrsaufgangs (zu Hause, in Japan).

マロニエの梢を染める揚花火

Maronie no kozue o someru agehanabi

Feuerwerk steigt hoch auf,

die Krone des Kastanienbaums färben,

Ein flüchtiger Moment.

 

 

音立てて木の実が落ちる石畳

Ototatete kinomi ga ochiru ishidatami

Mit einem sanften Schlag

Herbstnüsse fallen auf die Steine,

Flüstern der Vergangenheit.

 

満潮の海を染めたる初日の出

Michisio no umi o sometaru hatuhinode

Der Ozean der Flut,

gewaschen in den Farbtönen des neuen Jahres,

begrüßt den ersten Sonnenaufgang.

 

Transportieren dich diese Haiku zu diesen Momenten und Orten, die Ayako bewegt haben? Jetzt sind Sie an der Reihe! Wir laden Mitglieder aus der ganzen Welt ein, ihr eigenes Haiku zu schreiben, inspiriert von einem Ort, an den Sie auf einer Freundschaftskraft-Reise gereist sind – oder vielleicht von Ihrer eigenen Heimatstadt oder Ihrem eigenen Land. Du kannst dein Haiku in deiner eigenen Sprache senden, solange es der traditionellen 5-7-5-Silbenstruktur folgt (es spielt keine Rolle, wenn es bei der Übersetzung nicht der Struktur folgt).

Schicke dein Haiku an [email protected] und wir werden dein Gedicht vielleicht in unserem Beitrag vom 17. April zum Haiku-Tag vorstellen! Lasst uns die Kunst des Haiku feiern und die Schönheit unserer Welt teilen, einen Vers nach dem anderen.

Hinweis: Hierbei handelt es sich um eine KI-gestützte Übersetzung. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis für kleine Ungenauigkeiten.

Pin It on Pinterest

Share This