Le 17 avril, nous avons célébré la Journée internationale du haïku en partageant un sélection de haïkus écrits par Ayako Otsubo, membre du club Ehime au Japon. Nous avons demandé à nos membres et à notre personnel d’écrire leur propre haïku inspiré d’un endroit où ils ont voyagé lors d’un voyage de la Force de l’amitié, ou peut-être de leur ville ou de leur pays d’origine. Voici quelques-uns des poèmes que nous avons reçus.

天守台

桜花にかすむ

薬師の塔

La base de la tour du château,

brouillé par les cerisiers en fleurs,

Tour Yakushi

– Kingo Fujita, FF Nara, Japon

Lors de la visite du château de Yamato-Koriyama pour profiter de la vue sur la vieille ville.

 

L’automne est arrivé

Les feuilles rouges tombent comme la pluie

Oh comme c’est beau

– Elaine Hannah, FF Nouvelle-Zélande

Une photo de la maison d’Elaine à Amberley, en Nouvelle-Zélande.

 

Changement de porte impromptu

Un murmure humain

Encore une fois, départ

Kimberly Fraser, membre du personnel de FFI, Australie

 

空見れば 雲の形は マグリット

青空が 静けさ呼んで 落ちつきを

銃弾の 音もかき消し 夜の空

風の友 戯れ始め 花びらと

驚きの ウインブルドン 白桜

 

Quand je regarde le ciel,

les nuages ont la forme de Magritte

Le ciel bleu apporte calme et sérénité

Le ciel nocturne couvre le bruit des balles

Un ami du vent commence à jouer avec les pétales

Surprenantes fleurs de cerisier blanc de Wimbledon

– Hiro Kato, FF Louvain, Belgique

 

Les escalators ronronnent

Les orchidées hochent la tête au-dessus des koïs immobiles—

une forêt entre les portes

– Debbie Powell, membre du personnel de FFI, Royaume-Uni

Aéroport de Changi, Singapour

 

Les couchers de soleil peignent le ciel

Des pétales remplissent les arbres au-dessus

Les sommets des montagnes voient la pluie

– Emma Kahl, stagiaire FFI, États-Unis

Photo prise lors d’une promenade à Eugene, dans l’Oregon, au printemps.

Les cétacés soufflent.

Plusieurs bouffées de souffle montent

Disparaître trop tôt.

– Marilyn Peterson, FF Mid-Willamette Valley, Oregon (États-Unis)

Islande, Festival de la force de l’amitié en mer, 2022

 

Ces haïkus honorent l’une des traditions les plus chères du Japon, capturant magnifiquement les petits moments fugaces qui font du voyage une expérience si spéciale. Des cerisiers en fleurs au Japon au bruit animé d’un aéroport, chaque poème offre un aperçu des différentes perspectives de notre communauté mondiale Friendship Force. Merci à tous ceux qui ont apporté leur créativité et leurs mots.